Kunskapsestetik

När jag utbrister ”bra vetenskap” menar jag sånt som att upprätta kategorier som återspeglar egenskaper hos materialet, och framför allt att kunna renodla orsaksrelationer och samband i all deras komplexitet … men i det enskilda fallet råder slumpmässighet. På så vis förblir jag postmodernist eller åtminstone antideterminist.

Två faktorer spelar in: världens kontingens och kunskapens begränsningar (vars former är en aspekt av världens kontingens).

”Bra vetenskap” inte olikt ”Bra poesi”, faktiskt. Bourdieu/Benzécri t ex.

Desafinado

Ungefär på samma sätt som musik som följer det abstrakta taktslaget eller den perfekta pitchen till slut blir olidlig, så måste också god prosa hela tiden formulera sig litegrann fel för att komma till saken och inte minst för att mångfaldiga perspektiven – dom andra rösterna som lägger sig i. Och det där är en minst lika viktig del av översättningsarbetet. Yrkeserfarenheten fördjupar oavlåtligen registret av avvikelser och vagheter så att själva inskrivandet blir ett slags läsning: primär, omedelbar och smart. Adverbet hoppar till ett nytt ställe och tacksamt observerar jag förbättringen.

(Titeln syftar på en låt av João Gilberto om falsksång och äkthet.)

;

Metafysik är övertygelsen om att nånting existerar därför att det råkar finnas ett namn på det; antalet möjliga metafysíker är följaktligen nästan oräkneligt.

Den ofattbara skillnaden …

… mellan att ”se ljuset” i metaforisk bemärkelse och att som målare eller fotograf eller varför inte poet se ljuset, djuriskt uppfatta hur det faller eller ligger, så till den grad att föremålen och personerna blir sekundära, åtminstone i tagningsögonblicket. Som vanligt i såna här fall finns det också en särskillning i var betoningen hamnar: på verbet eller på objektet. Den metaforiska användningen handlar väl egentligen om att gå från förvirring till ordning och riktning; även om det finns mystiker som vittnar om upplevelser av starkt ljus, så är ”se ljuset” ett tämligen vardagligt uttryckssätt, inte sällan med en tydlig ironisk touche. Och hur mycket andligare är inte tillståndet när ögat momentant eller efter långdragen övning bryter dom gängse handlingsmönstren, släpper in ljuset oförmedlat som ljus och samtidigt på ett sätt som egentligen kommer fram först efteråt upplåter världen: fotografierna, målningarna efterhandsprodukter av ett mer eller mindre omedvetet, blint skådande.

;

Avfärdandet av författare, tankeströmningar, revolutioner, katastrofer … på grundval av rykten och befläckande associationer, ej efter egen kunskapsinhämtning eller läsning ; det har helt enkelt blivit nödvändigt att hushålla med sina engagemang, och alla svepskäl som underlättar sorteringen emottas tacksamt av medborgaren, eller ska vi kalla henom motborgaren?

;

Nu är vi fria att se politiken som enbart språk; och därmed också fria att definiera en politik för dom som det språket utesluter.

Planering och improvisation

Improviserade nödlösningar blir ofta bestående, i heminredningen som i politiken. Välöverlagda planer, om dom alls kommer till genomförande, blir däremot sällan beboeliga förrän dom nötts ner av vardagen och det uppstått annorlunda rutiner och genvägar. Lägger vi inte mödan på fel saker. Borde vi inte vistas mycket mer bland möjligheterna, eftersom aktualiteterna är så motsträviga, ja egentligen rent olydiga.

Föregå och upptas

Gesterna (kroppen, dialogen, samhället) föregår språket. Men när en gest upptas i språket förvandlas viktiga viktiga den, både till sin form och till sin funktion. Blir stiliserad. Blir dubbeltydig. Både spontan och konventionaliserad, både oöversättbar och tolkningsbar.

Apropå diskussioner på Fria seminariet i helgen.

Kröningen

Ska sälja in ett halvfärdigt diktöversättningsmanus och inser att tystnaderna inte finns med än. Det är en väldigt märklig del av arbetet. Att ta bort bullret och sätta dit tystnaderna. Att genom att arrangera om det som syns låta det som inte hörs framträda tydligt i tiden och laddas med mening. På detta stadium finns dom där bara för mig, inte för nån annan.

Essäistik

Det finns inget öde, i bemärkelsen principer eller viljor som styr historiens tillfälligheter. Alla stolta program kommer på skam eller förändras med tiden. Men spådomskonsten ger möjlighet att forma en realistisk hypotes om vilka krafter som står mot varann i ögonblicket, deras styrkeförhållanden och möjligheter. Det vore alltså fullt möjligt att t ex spå Ukrainas framtid i kort. Inte därför att den skulle finnas skriven i stjärnorna, utan därför att en spådom tillhandahåller en ytterst komplex bild, som pockar på kunskap för att bli begriplig. Ett långvarigt arbete, förmodligen överlägset teoretiska ingångshypoteser eller ideologier, med deras oredovisade bagage av dolda förhandsantaganden. Den bild korten skulle ge vore helt arbiträr, men den satte igång en förutsättningslös förståelseprocess som sög åt sig och ordnade tillgänglig information, som skickade ut en att söka efter nya kunskaper. På många sätt är spådom en Bayesiansk analys, eller blir det efterhand, mer ju mer en vet, ju envetnare. Litegrann som att skriva, faktiskt. När texten väl är färdig upptar ingångshypotesen, ”idén”, minimalt utrymme; det mesta är annat stoff, som den bara uppmuntrade fram.

Språkets ickeverbala sida

Språket har helt klart en ickeverbal sida, som är aktiv i ordkonsten. Jag läser simultant en bok om svenskans fonologi och översätter. Och inser då att ibland väljer jag sammansatta ord för att hålla kvar tonen. I det här exemplet ”tidevarv” istället för ”tid”. Ett enstavigt ord bär inte lika bra, eller måste åtminstone placeras in omsorgsfullt.

oversutsnitt tidevarv

Sen försvinner dom sammansatta orden ofta igen i redigeringen, eller ersätts av omkastningar i meningsbyggnaden, eller nåt.

Överdriften är en del av den skapande processen, gesten som görs fullt ut under repetitionerna har vid premiären kanske förvandlats till ett stillastående, no action.

Träning

Min olyckliga kärlek till musik, matematik, filosofi m m gör mig i alla fall till en bättre människa, och förmodligen även till en bättre skriftställare. Själva ansträngningen översätts; jag känner hur det tillkommer nya synapser, vars slutgiltiga specialisering återstår.

15 augusti

brukade vara hemvändardagen. Från ljudmattan, träden och vindarna på landet till stillheten inne i stan. Ett byte av proportioner, en omställning av perceptionen; sånt som att det ekar från stenväggarna inomhus, sånt som att bensinmackens betongformer ännu inte är självklara utan framstår i ett par dar lika vidriga som dom egentligen var.

Men den största övergången var från en asocial tänkartillvaro till dom sociala sammanhangen. Från kontroll till samspel på villkor som andra satt upp, som ingen satt upp. Regler som ändrades vartefter åren gick och kropparna förvandlades. Varje skolstart har en kärna av osäkerhet –som om lottdragningen gjorts om.

Mina somrar samlade abstrakta tankar utan nånting som helst filosofiskt i närheten (utom mänskorna förstås), just därför att dom kunde få pågå ostörda i dagar, veckor. Jag kunde filosofera med hyvelbänken, med vattenhjulet, med stensamlingen. Och dom där mönstren finns kvar inom mig än i dag och kan komma till användning i samhället.

Skillnaden mellan sommar och resten är därför väldigt meningsfull för mig, och man kan säga att uppdraget är att internalisera sommaren för att göra den användbar jämt. Samma tanke som i skolavslutningspsalmen: vi ska ta till oss det vackra i djupet av vår själ, för att sen när tillfälle ges kunna omsätta det i handling. Och söka upp eller skapa såna tillfällen, och öva upp en inre beredskap: särskilt viktigt under dessa första, tomma, oskrivna stadsdagar, innan alltsammans börjar, att ge sig själv tid att bearbeta sommarens långa dröm, att låta dess skörd sjunka in i minnena, i handlingsmönstren, i framförhållningen för att när så behövs och är tillåtet tänka annorlunda.

Poesi, politik och retorik

Athena Farrokhzads redan klassiska Sommarprogram den 21 juli var en politisk fyrbåk. Men det innebar också retorikens återkomst, sen länge saknad.

Därför att hon är poet kan hon göra politiska analyser utan omsvep.

Därför att hon har en personlig etisk grundval kan hon använda sig av den klassiska retorikens stilmedel på ett sätt som skulle blamera varje partsinlaga eller valtal. Till exempel anaforerna. Upprepningar med samma början (”rasism är …”) växer till en katalog som blir till ett stormande, kokande hav.

På toppen

Sudokulösandets högsta topp: ser ut över hela landskapet, men hittar inte nån väg ner. Allt omöjligt, varje metod leder till två alternativ som känns lika trovärdiga. Den yttersta åtgärden är ”Ariadnes tråd” – att nånstans välja ett av alternativen och se vart det leder. Men för att hålla allt i huvet måste en då vara väldigt stilla och klar; det är en morgonsysselsättning.

Så händer det! När ögat far över en ruta eller en rad för hundrade gången visar sig en möjlighet att komma vidare, ibland ett ganska enkelt uteslutningsresonemang en varit blind för. Och sen går allt bara med ett huj, även om också nedstigningen kan ta sin tid…

Men just den där tillvaron när precis ingenting funkar, men med den allt starkare upplevelsen av att alla de 81 rutorna hänger ihop i ett mångdimensionellt nät som aldrig kan brista. En underbar stund, informerad av känslan av oändligt med tid, att det kan få ta dagar, minst.

Överhuvudtaget spel, stunden när allt står och väger. Eller ett länge låst läge börjar röra på sig men slutresultatet ännu omöjligt att förutsäga, ytterligt små skillnader kan komma att avgöra. Det är den lyckligaste stunden. All annan logik bara övning eller metodiskt verkställande.